- vorbei
- 1) an jdm./etw. örtlich ми́мо кого́-н . чего́-н . jd./etw. kann nicht vorbei кто-н . что-н . не мо́жет пройти́ [fahren прое́хать]. bitte, ich möchte gern vorbei! пожа́луйста , разреши́те пройти́ ! | vorbei sein пройти́ [fahrend прое́хать] pf im Prät2) vorbei (sein) zeitlich abgelaufen sein: im Präs o. Prät пройти́ pf im Prät. v. Ferien, Praktikum, Veranstaltung зако́нчиться pf im Prät. im Fut пройти́ [зако́нчиться]. wiederholt проходи́ть [конча́ться]. wiederholt bei Ausdruck der Gleichzeitigkeit быть зако́нченным . etw. ist [war] vorbei что-н . прошло́ [зако́нчилось]. etw. wird bald vorbei sein что-н . (ско́ро) пройдёт [зако́нчится]. etw. ist (immer schnell) vorbei что-н . (всегда́ бы́стро) прохо́дит [конча́ется]. etw. ist immer (schon) vorbei, wenn … что-н . обы́чно (уже́) зако́нчено , когда́ … das Schlimmste [Schwerste] ist vorbei са́мое стра́шное [са́мое тяжёлое] уже́ <оста́лось> позади́ . es ist zwei Uhr vorbei уже́ проби́ло два (часа́), уже́ тре́тий час vorbei ist vorbei! про́шлого не воро́тишь / что бы́ло, то прошло́ и быльём поросло́. es ist vorbei! (всё) ко́нчено! es ist vorbei!, aus und vorbei! ко́нчено ! alles war schon vorbei всё уже́ ко́нчилось . mit jdm. ist es vorbei a) jd. ist gestorben кто-н . уже́ сконча́лся b) jd. ist verloren кто-н . поги́б <пропа́л>. mit uns beiden ist es vorbei между на́ми всё ко́нчено . diese Zeiten sind vorbei прошли́ те времена́ / э́ти времена́ прошли́
Wörterbuch Deutsch-Russisch. 2014.